注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

黑甜香

一舟摇醉眠

 
 
 

日志

 
 

红楼晒伤*圣诞书事  

2015-12-25 23:45:19|  分类: 日记2015 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
好天气。

没有暖气的家里,阳光明媚暖意融融。
前几天在阳台上看着地图研究贾府和大观园的厨房方位,查看宝黛钗等去吃饭的路线。
今天发现,毒辣的太阳竟然把我的书烙成这个模样。
心痛,对不起!
 红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
昨天还在出租车上跟司机说,如今的国人没有信仰没有文化没有原则,逢节就过,而且瞎过。
刚才看报道,多个城市把平安夜过成了狂欢夜,包括古城大理,都乱的一塌糊涂,可悲可笑。
如今的国人唯利是图、唯乐是图!!
那个乐,完全是感官的享乐。

不过圣诞,但不能不想起圣诞的事。
有些往事就不多说了,还是说我最爱的书事。
这本《圣诞故事集》,是当年在二七广场旧书市场买的,原价1.60元,记得我是5块钱买下的。
当年用的书签还夹在最后几页。
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香

五篇小说中,两篇的译者是吴钧陶,吴是著名资深翻译家,他的译文深刻优美,但有一事现在也耿耿于怀。
《圣诞颂歌》的主角Scrooge,译作私刻鲁挤虽然都说生动有趣,但我一直不满意,觉得不够信达雅,不像个外国人译名。
当年现在一直都这样认为。

当年看得兴致勃勃感慨万千,现在很多情节都模糊了,但那种感受依然强烈。
狄更斯的文笔绝对值得细细品味,但如今,除了学文学的,有几个人会捧读狄更斯呢?有几个人愿意在狄更斯的故事里跌宕起伏?有几个人愿意在狄更斯的熨帖温暖中回味攫取?
混得好的吃喝玩乐都来不及,混得不好的蝇营狗苟。

卡夫卡有一段著名的话:
我们应该去读那些能刺中和伤害我们的书,如果所读的书无法带来当头一棒的惊醒,我们读它干什么呢?一本书必须是一把能劈开内心坚冰的斧头。
可现在这样的话,都没有几个人愿意看愿意听了。

我又要重新杀回娱乐圈。
从今天开始,我要缩食、节衣、洗心、革面,重新做人。

莫名其妙的电话坚决不接,陌生的电话也基本不接,今天居然看到了来自国外的。
虽然有两个网友和一户亲戚,但都没可能来电话。
红楼晒伤*圣诞书事 - 一舟摇醉眠 - 黑甜香
 
  评论这张
 
阅读(29)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017